
«Несовершенен мир, его не переделать.
Ты эту мысль усвой и горьких слез не лей.»
Имаддедин Насими — титан поэтической и философской мысли на Востоке, великий азербайджанский тюркский поэт вошел в историю мировой литературы как основоположник философской поэзии на азербайджанском тюркском языке. Поэт жил и творил на стыке XIV — XV веков, в эпоху средневекового религиозного мракобесия, когда всякая пропаганда подлинно гуманистических идей, борьба против феодального и религиозного гнета, призыв к Человеку верить в свои собственные силы карались темницей и смертью, а все произведения, проповедующие передовые идеи, сжигались на костре.
В многовековой истории литературы Азербайджана великий поэт и философ Имаддадин Насими занимает особое место. В его творчестве ярко и своеобразно воплотились идейные течения и прогрессивная мысль отдаленного от нас века. Он был в подлинном смысле слова сыном своего времени, активным и деятельным гражданином общества и страны, которым принадлежал.
Его творчество поражает глубиной своего содержании, оно составляет одну на нетленных страниц азербайджанской поэзии и истории прогрессивной мысли народов Востока. Светлое гуманистическое содержание, воплощенное в совершенную художественную форму, высокая и метафоричность языка обеспечили поэзии Насими вечную жизнь. Преодолев преграду некой и социальной реакции, она становилась спутницей все новых и новых поколений, пробуждала в них благородные чуства и мысли, неодолимое желание «подвергнуть нее суду разума».
Мировая литература знает много бессмертных имен, но в пантеоне общечеловеческой культуры Насими возвышается рядом с теми, кто не только создавал неувядаемые образцы большой поэзии, но и героически боролся за раскрепощение человеческого разума от оков религиозных догматов и социально-политической реакции.
По многовековой ожесточенной борьбе разума против тьмы пережили страшные душевные трагедии и мученически noгибли Сократа и Сенека. Фирдовси и Рудаки, Низами и Данте. Бесстрашно совершили свое великое подвижничество Шекспир и Шиллер, Руставели и Навои, Джордано Бруно и Галилей. Человечеству отдали гной творческий гений Ян Гус и Рембрандт, Радищев и Пушкин, Шевченко. И в неугасимом созвездии этих имен звездою первой величины сверкает имя гениального сына Азербайджана — Имаддадина Насими.
Имаддадин Насими родился в 1370 году в городе Шемаха, который на протяжении более трехсот лет был одним из крупных политических, экономических и культурных центров средневекового Азербайджана и славился высокими поэтическими традициями. Еще в XII веке здесь, в Шемахе, в столице азербайджанского государства Ширваншахов родился, жил и создавал бессмертные свои творения великий поэт — Хагани. В городе регулярно действовали поэтические школы, общества ученых и музыкантов, вокруг которых объединялись талантливые люди не только Ширвана, но и других городов и областей страны. В этих обществах и школах круг обсуждаемых тем был неограниченным, здесь читались и подвергались всестороннему разбору произведения классиков, современных поэтов и ученых.
В отличие от религиозных институтов при мечетях и домах именитых служителей ислама и богатеев, поэтические и ученые меджлисы выполняли просветительскую и творческую функцию. Они, с одной стороны, распространяли среди народов общественные,поэтические и естественные знания, с другой,— способствовали развитию научной мысли об обществе и природе, созданию выдающихся образцов литературы и искусства.
Ученые и поэты Ширвана имели постоянные связи с учеными и поэтами других крупных городов тогдашнего Азербайджана и многих других стран. Они обменивались книгам» и посещали такие известные в те времена центры культуры, как Гянджа и Тифлис, Тебриз и Багдад, Самарканд и Дели, Марага и Халеб, в которых действовали довольно влиятельные поэтические школы и научные учреждения. Об одном из них мы читаем в «Истории Азербайджана . «В начале XII века в Тебризе был создан «Дом Исцеления», который предоставлял собой целый городок, где находились лечебные и научные учреждения, в том числе обсерватория. В них трудились не только Азербайджанские ученые и педагоги, но и приглашенные из Китая, Индии, Сирии и Египта. Библиотека «Дом Исцеления» обладала ценным собранием рукописных книг из Ирака, Индии, Египта, Китая, Греции. Крита. Существовала «Высшая школа», своего рода университет, куда из разных стран Востока съезжались шесть-семь тысяч студентов, чтобы изучать естествознание, философию, историю, медицину, астрономию, логику, богословие.
Ученые и поэты Ширвана, воспринимая все новое, что создавалось в этих центрах научной и поэтической мысли, сами обогащали эту мысль своими научными исследованиями и художественными произведениями.
В такой среде и духовном климате прошли детство и юношеские годы Насими, и не случайно, что в зрелом возрасте, кроме своего родного азербайджанского тюркского языка, он в совершенстве владел фарсидским и арабским языками, о чем свидетельствуют его стихи, созданные на трех языках.
Насими был в высшей степени образованным человеком, прекрасно знал классическую литературу Азербайджана, Ирана, Древней Греции. Он так же как и его предшественники— Хагани, Низами, Хайям, Джами, был энциклопедически образованным человеком; знал основы мусульманской и христианской теологии, разбирался в астрономии и математике, в биологии, географии, философии и логике.
В стихах Насими мы встречаем имена великих поэтов и ученых Азербайджана и других стран Востока — Али ибн Сины, Хагани, Низами, Фелени, Халладжа Мансура, Шейха Махмуда Шабустари, Овхади Марагинского и других. Насими хорошо знал аэербайджанский тюркский язык, фольклор родной страны. Пословицы и поговорки, метафоричные емкие выражения народной речи, как жемчуг, рассыпаны в его любимых и философских газелях. А его рубаи напоминают азербайджанские народные стихи — баяты.
Насими творил в то время, когда фарси все еще считался литературным языком для многих стран Ближнего и Среднего Востока, а сила и величие таланта измерялись тем, какие произведения создает поэт именно на фарси. И все же Насими пошел другим путем, приложенным Гасан-оглу, писавшем на родном языке. Он был исключительно чуток к фольклору, который создавался только на языке народных низов и имел в сооей сокровищнице такую драгоценность, как знаменитый азербайджанский эпос — «Китаби Деде Коркуд».
Велики заслуги Насими перед родным народом и в том, что он на его языке создал немеркнущие шедевры подлинной поэзии, заложил основы азербайджанского тюркского литературного языка. Из всех известных пока стихов Насими подавляющее большинство написано
на родном языке, причем написано изящно и образно.
Как подлинно большой художник Насими, творчески освоил лучшие традиции не только родной литературы, но и литературы других народов Ближнего Востока, создал качественно новую поэзию. Его величие заключается в том, что он наполнил поэтическое слово социальным и философским содержанием и обогатил его новыми выразительными средствами. Его поэзия воспевала человека, звучала как гимн человеку, тогда как в реальной жизни человеческая личность была унижена и подавлена, подвергалась невиданным гонениям и оскорблениям. Всепокоряющей художественной силой большой поэзии он возвышал человека, отстаивал его право на свободу и самосознание.
В противовес теологическим учениям, утверждавшим: человек— ничто, а бог — все, Насими npoвозгласил человека сутью, сердцевиной всего сущего.
Я — средоточье высшей власти, я — светлый кладезь счастья.
Светила преклоняют лик, придя в мои края.
Я — тот, кто держит путь к пленительным небесным высям.
Мой посох там, где звездная сияет колен.
Я — прошлого и будущего суть, всему — судья.
Насими жил и творил исключительно трагическое для истории Азербайджана и всего Ближнего Востока время. Родина поэта была разделена на части мелкими феодальными властителями, разорена междоусобицами, подвергалась непрекрацающимся нашествиям иноземных захватников. Опаснейшими из них оказались орды Кровавого Тимур-ленга, наступавшего на Азербайджан с юга (1385— 1387) и монгольского золотоордынского хана Тохтамыша, двинувшего свои войска с севера (1386). Как и многие другие страны, Азербайджан жестоко пострадал от нашествия полчищ Тимур-ленга повсеместно сеявшего страх. «Политика Тимура заключалась в том, чтобы тысячами истезать, истреблять женщин, детей, мужчин, юношей и таким образом всюду наводить ужас—» (Карл Маркс).
Невозможно представить себе ужасные разорения и страдания народа. Скажем лишь, что на протяжении почти двух веков (XIV и XV) не прекращались нашествия иноземных завоевателей. Захватчики не ограничивались грабежом и разрушениями городов и сел, убийством джигитов и их семей, оказывавших им сопротивление. Они обращали людей в рабов. Историк того времени свидетельствует о том, что количества уведенных в рабство доходило до 200 тыс. Весь путь захватчиков по азербайджанской земле был отмечен развалинами городов, огнем пожаров, кровью мужчин, женщин и детей.
Именно в таких исторических условиях в восьмидесятых годах XIV века в Азербайджане возникло политико-еретическое и социально-философское движение хуруфизма, виднейшим деятелем и величайщим певцом которого впоследствии стал Имадеддин Насими. Хуруфмзм по существу был антифеодальным движением, направленным догмортадоксального ислама и господства Тимуридов.
Хуруфизм происходит от арабского слова «хуруф» (буква, алфавит). Формально последователи этого учения обожествляли 28 и 32 буквы арабского и персидского алфавитов, уверждая, что без них нельзя познать ни бога, ни человека, ни вещи. Однако философское и социальное содержание хуруфизма несравнимо более широко и значительно. Оно выражало пантеизм материалистического и демократического толка.
Основатель хуруфизма — крупный азербайджанский тюркский философ и поэт Фазлулллх Наими из Тебриза — изложил суть своего учения в книгах — «Книга о вечности», «Кинга о троне», «Книга о любви» и «Книга о сновидениях». Книги эти написаны сильно и интересно. В них философские размышления о боге, о человеке и природе вещей сопровождаются поэтическими отступлениями, притчами и рассказами из религиозной мифологии. Это самый достоверный и ценнейший источник по изучению хуруфизма. Например, в «Махаббат-наме» мы читаем: 28 и 32 божественные буквы — изначальные, вечные, незримые атрибуты единого господа, они «тождественны его сущности», «они пришли с человеком» и что лишь человека и тело человека — их знание.
Нельзя не высказать предположения, что обожествление буквы Фазлуллахом Наими, его утверждение о невозможности познания человека и вещей без знания букв было продиктовано не только определенной философской концепцией, но и страстным желанием освободить народные массы от невежества и темноты, просветить их для более успешной борьбы против паразитически жадных служителей ислама, готовых угодить любым завоевателям и властителям, не ущемляющим их корыстных интересов. С этой целью Наими и хуруфиты всячески возвеличивали человека. В противовес официальным догмам религии, утверждавшим первичность и абсолютную субстанциональность бога.
Наими писал:
Пусть станет ясным, что небо, и трон, и пылающая купина, и слово, и дом, и гора Синаи состоят из тела человеческого и есть человек. Поскольку Адам в облике бога, он и есть он (бог).
Хуруфиты и их вождь Фазлуллах Наими признавали материальность мира, не боясь впасть в противоречие. Наряду с обожествлением букв они материализировали их.
Даже человека, которого Наими так возвеличивал, он рассматривал в единстве с материальным миром. Тело человека,— утверждал он, — состоит из четырех естеств, земля, воздух, вода и огонь.
В своих исследованиях и суждениях Фазлуллах Наими шел очень далеко, делал поразительно смелые выводы, которые звучали вызовом всей господствовавшей идеологии эпохи, всей системе теологических представлений о природе и вселенной, о боге и человека. Он смутно ощущал и утверждал всеобщность движения, материальность мира и взаимосвизь всех его частей: «Небо, которое находится в движении, не свободно от двух черт, либо движение его в нем самом, что оно движется, либо нет. Если его движение и его покой связаны с другим, то тогда бог — это тот, который приводят (его) в движение. И луна по природе своей находится в движении, и солнце, и планеты. Если движение находится в них самих, оно не свободно от двух обстоятельств — или притягиваемое или отталкивающееся другим, а это не подобает богу».
Мы так подробно пишем о взглядах Фазлуллаха потому, что его философия, его отношение к богу и человеку, его понимание природы и небесных тел нашло свое отражение в поэзии Насими.Не имея хотя бы элементарного представления о философии хуруфизма, трудно понять некоторые философские стихи Насими. Он был верным учеником и другом Фазлуллаха Наими и всей душой был предан его идеалам.
Совсем не случайны фонетическое сходство их поэтических имен. И одинаково трагический конец их жизни. Фазлуллах избрал себе прозвище Наими неспроста, этим самым он говорил народу: истинные блага не в мифическом раю, который обещают вам служители религии, вы их найдете в этом мире, идя по пути, указанному мною. В знак преданности Наими Имаддедин избрал себе псевдоним Насими — от арабского насм», означающего и «утренний ветерок» и «душа». «Насими» — значит человек с сердцем, задушевный человек.
Хуруфиты очень энергично пропагандировали свое учение, создавали но многих крупных городах Азербайджана кружки, посылали своих люден в страны Ближнего Востока и Средней Азин, повсюду вербовали себе сторонников. Видимо, они имели далеко идущие намерении в борьбе против феодальной знати и господства Тимуридов, о чем говорит их тайные связи и переговоры с представителями стран, настроенных против кровавого деспота. Опираясь на городских ремесленников, они повсюду поощряли и поддерживали частые в то время народные восстанния против произвола феодалов, завоевателей и реакционного духовенства. В свою очередь, эти черные силы, объединившись, учиняли кровавые расправы над хуруфитами. Вождь движении Фазлуллах Наими по приказу Тимура был арестован и заключен в крепость в Ширване. Затем сын Тимура, Мираншах, по приказу своего отца перевел его в Нахичевань. В 1394 году на основании фитвы (указа) мусульманского религиозного суда Фаэлуллах был казнен в крепости Алинджа-кала, в той самой крепости, которая, начиная с 1587 года, на протяжении ряда лет, выдержав осаду полчищ Тимура, активно оборонялась против них.
После казни Фазлуллаха началось настоящее гонение на хуруфитов, которое, между прочим, предвидел сам Наими. Чтобы избегнуть расправы, по его завещанию, многие наиболее активные и видные деятели хуруфизма покинули родные места. Конечно , Насими был одним из них! Он уехал в Турцию,скитался по многим ее городам,затем был в Ираке, в Сирии и других арабских странах. Всюду распространял он идеи хуруфизма. Общался с поэтами, учеными, простолюдинами, читал им свои стихи. Смерть настигла его в сирийском городе Халебе (Алеппо ).
***
Завистником не будь, от злобных дум избавься.
Чтобы спастись, не будь рабом дурных страстей. (Насими)
