Мухаммед Физули

Физули (азерб. Məhəmməd Füzuli) — литературный псевдоним (тахаллус) Мухаммеда ибн Сулеймана (другая транскрипция Мехмед бин Сулейман] или Магомед Сулейман оглы Физули), поэта и мыслителя XVI века из Ирака, входившего тогда в состав государства Ак-Коюнлу, а позднее — государства Сефевидов.

Физули — один из самых выдающихся поэтов и мыслителей азербайджанского народа. Свои поэтические и философские произведения Физули писал на азербайджанском, фарсидском и арабском языках, благодаря чему его творчество было и остается популярным у большинства народов Ближнего и Среднего Востока.
В духовной жизни азербайджанского народа его газели и поэма «Лейли и Меджнун» занимают особое место. Глубокие и утонченные по философскому содержанию и строго выдержанные по поэтической ритмике газели Физули составляют основу репертуара любимых народом ханенде — певцов классических азербайджанских мугамов уже много веков, и вряд ли уже здесь у них может появиться
конкурент. Такие газели, как: «Кто любит душу ради дорогой, тот мне поверьте, дорогую любит»; «Любовной страстью больше я, чем некогда Меджнун, богат»; «Как тонкий тростник, я стенаю всегда и страстный мой жалобен крик…» и многие другие азербайджанцы успевают полюбить задолго до поступления в школу.

Мухаммед ибн Сулейман Физули происходил из известного
азербайджанского — тюркского рода Баят и родился ориентировочно в 1493 году. Дата смерти поэта определяется более точно, так
как известно, что он умер во время эпидемии чумы в Багдаде в 1555/56 г. Во многих тазкире Физули упоминается под прозвищем Багдади. Однако родился Физули недалеко от него городе Кербеле — месте паломничества мусульман шиитского толка к гробнице сына, почитаемого ими имама Хусейна ибн Али.

Отрывок из поэмы Физули читать «Гашиш и вино» посвященой Шаху Исмаилу:

Пусть на века продлится его торжество.
Как Авраам, он устроил для всех пиршество,
Дал благоденствие нам, словно Джамшид.
Всяк — и богатый, и бедный, славит его.
Шах Исмаил, пусть Аллах вечной властью тебя одарит!…

Yığışıb dərdi-sərim başıma, bir sən yoxsan,
Dönüb həsrət yenə sirdaşıma, bir sən yoxsan.

Mənə səndən danışan hər şeyi, ey sevgili yar,
Çəkmişəm doğma tək ağuşuma, bir sən yoxsan.

Gözüm əşk ilə dolub hey gecə-gündüz boşalır,
Acıyan çoxdu bu göz yaşıma, bir sən yoxsan.

Sənlə hər bir görüşün tarixi bir hadisə tək
Yazılıb tarixi yaddaşıma, bir sən yoxsan.

Gül deyirdim sənə mən, indi gülüm, gül nəfəsin
Elə bil ki, hopub üst-başıma, bir sən yoxsan.

Bir zaman tərk eləyib aləmi, Yasin, gedərəm,
Yazılar onda da baş daşıma: “bir sən yoxsan”.

«Если говорить о поэзии Востока, то три имени священны для меня: иранский поэт Саади, арабский поэт Мутанабби и азербайджанский поэт Мухаммед Физули… У нас на родине Физули наделяют тремя эпитетами: лучший поэт Востока, величайший мастер и глава поэтов… Четыре столетия живут творения великого поэта. Время не стирает их приметы: нетленны творения гения. Я был в Кербеле, где похоронен Физули. Более миллиона человек ежегодно посещает мавзолей поэта. Я видел, как толпы людей стекаются сюда, чтобы поклониться творцу бессмертных строк».

Хусаин Али Махфуз, иракский писатель, знаменитый арабский ученый, академик Лондонской, Тегеранской и Каирской академий.