Туранский период Иранской истории и причина вражды Персов к Тюркам

jonsmirke


Британская дипломатическая миссия во главе с сэром Харфордом Джонсом на аудиенции у Фатх Али-шаха; художник (Robert Smirke,1752-1845)

«Каковы бы ни были оценки стиля, тем не менее, верно то, что существовала персианизированная литературная культура, которая утвердилась от Стамбула до Дели и Самарканда. Это, в свою очередь, оказало большое влияние на поэтические композиции на тюркском и урду этого и последующего периода, отображая более широкие интеллектуальное , религозное и дворцовое влияния. Но в некотором смысле эта персианизированная культура была наиболее слабой в персидской столице, где языком двора был тюркский и где муллам обычно отдавалось большее предпочтение, чем поэтам. Многие поэты и другие персияне мигрировали к сказочно богатому могольському двору.»
(M.Axworthy, «A history of Iran»)

OP8P3aKsaGY


«Их [курдов] язык представляет собой ужасное искажение и смешение тюркского и персидского, поэтому среди персов известна пословица:

Арабский — богатый язык
Персидский — сладкий язык
Тюркский — мощный язык
Курдский — язык ослов»

Источник: Joseph Wolff, «Narrative of a Mission to Bokhara, in the Years 1843-1845 (1845)»

i36BmgXJlAU
vv646DFy1Yg
MYX6fPv8p6M

Слова: Татары и Татарский язык действительно неизвестны народам, которые мы называем Татарами; они сами именуют язык свой: Тюрк — дили. Это общее наречие, с которым можно проехать от Китая до Казани, до Крыма, а отсюда до Мароко и через Мекку в Индию, так точно, как с Французским, можно объехать всю Европу. — Джагатайское наречие есть очищенный, книжный Турецкий язык, так названный от Джагатая, любимого сына Чингис-Хана. Впрочем, Татары Казанские, Нагайцы, Киргис-Кайсаки, жители Турана, Крымцы, жители Малой-Азии и Турции, говорят одним языком, в котором заметить можно местные различия в произношении, не столько однако-же ощутительные, как между Русским и Малороссийским.
Текст Обозрения ясен, но примечание сбивает и дает ложные понятия; однако и в тексте язык напрасно назван Туркоманским; следовало просто назвать его Турецким, т.е. Туранским.
(Шопен, Иван Иванович, Некоторые замечания на книгу Обозрение российских владений за Кавказом, составленные членом-корреспондентом Статистического отделения Совета Министерства внутренних дел И. Шопеном. — Санкт-Петербург : тип. А.А. Плюшара, 1840. — VI, 143 с. Стр. 66. )

Ссылка://vk.com/azeri_nationalist